
I am thankful to AI for being information source. – Editor Vrunda Ashay
“Bonne année 2026” is the French translation for “Happy New Year 2026“. Today, January 2, 2026, it is the primary greeting used across French-speaking countries like France, Belgium, Canada (specifically Quebec), and parts of Africa to celebrate the beginning of the new year.
Context and Usage
- Meaning: “Bonne” means good and “année” means year.
- Common Variations: You may also hear “Bonne et heureuse année” (Good and happy year) or “Meilleurs vœux” (Best wishes).
- New Year’s Eve: In France, the eve is often called La Saint-Sylvestre, named after Pope Sylvester I.
https://www.google.com/search?kgmid=%2Fg%2F1tffbm9l&hl=en-IN&q=Savitri%20Bhavan&shndl=30&shem=ptotplc&source=sh%2Fx%2Floc%2Fosrp%2Fm1%2F4&kgs=869b81140fdeef72

स्नायुंमध्ये पुष्कळ आहे शक्ति,
नृपवेत्री तर फारच आहे म्हणती;
परि एक एक जो नवा शब्द तू शिकसी
शक्ति तयाची उलथिल सर्व जगासी !
‘विद्यार्थ्याप्रत’ या काव्यातून – कवी केशवसुत
जागतिक भाषा व साहित्यावर प्रभाव टाकणाऱ्या दहा विविध देशांच्या प्रमुख भाषांमधून माझ्या सर्व प्रिय वाचकांना इंग्रजी नववर्षाच्या हार्दिक शुभेच्छा !
| Sr. No. | Country | Language | New year wishes |
| 1 | United Kingdom | English | Happy New Year! |
| 2 | France | French | Bonne année ! |
| 3 | United States | English | Happy New Year! |
| 4 | Germany | German | Frohes neues Jahr! |
| 5 | Russia | Russian | С Новым годом! (S Novym godom!) |
| 6 | Italy | Italian | Buon anno! |
| 7 | Greece | Greek | Καλή Χρονιά! (Kali Chronia!) |
| 8 | Spain | Spanish | ¡Feliz Año Nuevo! |
| 9 | India | Hindi | नया साल मुबारक हो! |
| 10 | China | Standard Chinese (Mandarin) | 新年快乐 (Xīnnián kuàilè) in Mandarin Chinese |
इंग्रजी नववर्षाच्या विविध भारतीय भाषांमधून मन:पूर्वक शुभेच्छा !
| Sr. No. | Indian Language | New year wishes – written phrase |
| 1 | Hindi | नया साल मुबारक |
| 2 | Bengali | শুভ নববর্ষ |
| 3 | Tamil | புது ஆண்டு நல்வாழ்த்துகள் |
| 4 | Telugu | సుభాకాంక్షలు కొత్త సంవత్సరం |
| 5 | Kannada | ಹೊಸ ವರ್ಷದ ಶುಭಾಶಯಗಳು |
| 6 | Malayalam | പുതുവത്സരാശംസകൾ |
| 7 | Gujarati | નવા વર્ષની શુભેકામનાઓ |
| 8 | Punjabi | ਨਵੇਂ ਸਾਲ ਦੀਆਂ ਵਧਾਈਆਂ |
| 9 | Marathi | नवीन वर्षाच्या शुभेच्छा |
| 10 | Odia | ନୂଆ ବର୍ଷର ଶୁଭେଚ୍ଛା |
| 11 | Assamese | নতুন বছৰৰ শুভকামনা |
| 12 | Urdu | نیا سال مبارک |
| 13 | Sanskrit | नववर्षशुभेच्छाः |
| 14 | Kashmiri | نوے سال دی مبارکباد |
| 15 | Nepali | नयाँ वर्षको शुभकामना |

आत्मप्रदक्षिणा
माझी अंतरीची साद
आणि तू प्रतिसादशून्य
पुन्हा पुन्हा होई
मन हे विषण्ण…
विचारात साऱ्या
घालवले दिवस
जागवल्या रात्री
तू मात्र दक्ष
ना कुठेही सापडू
कागदोपत्री…
तुझी पदमर्यादा आणि
माझी उधाण पावलं
मनीच्या पावलांनी
मनसोक्त नाचवलं…
किती वेळ हा
खेळावा खेळ
आणि मीच माझं
व्हावं रे काळ
खेळ जो मांडला
पाहिजेच मोडला
खरंच पुरे आता हा
उपग्रह होण्याचा छंद
स्वत:नेच स्वत:ला
करून घेणे दंड
Satyawan must die
उमगावं यामागचं तत्त्व
घेऊन धरित्रीची क्षमता
फुलवावं सावित्रीचं सत्त्व
प्रवास तो उन्नत तेजोमय
जोपासे जो अंतर्देवालय
एकरेषीय नसते प्रगती
तिला हवी चक्रीय गती
पैलू उलगडतील सर्वस्वाचे
कळतील अर्थ अस्तित्वाचे
फिरावं कर्त़व्याच्या कक्षेत
गात पृथ्वीचं प्रेमगीत
थांबवावी आत्मवंचना
साकारून ती आत्मप्रदक्षिणा
उमगते मग कुब्जा अन् शबरी
आपसूकच आत जागतो श्रीहरी !
वृंदा आशय
(अंतर्नाद काव्यसंग्रहातून )
यावर आपले मत नोंदवा